I thought it would be a good idea to have a thread devoted just to the topic of companies that made Japanese military training weapons. There were literally dozens of companies involved in the production and sale of military training weapons. Some of these companies will forever remain unknown as to exactly what they manufactured while other companies are well known to Japanese militaria collectors. In computer terms, think of this thread as a discussion of software instead of the actual hardware. To get this thread off to a good start, I thought we should start with the cutting edge first!
大山製作所 = Ōyama Seisaku-Jo = Ōyama Manufacturing
Ōyama Manufacturing apparently only made one thing, training bayonets 青年訓練用剣銃, and judging from the company profile, they made lots of them! The company was founded in 昭和四年六月 (June 1929) and was located in 名古屋市 (Nagoya City). The company is still listed in the 1940 and 1943 directories as making bayonets.
Left Column
主要製品 = shuyō seihin = main products.
生産額 (一ヶ年間) = seisangaku (ikkanen-kan) = production amount (one year).
工場所在地 = kōjō shozaichi = factory location.
營業所在地 = eigyō shozaichi = business location.
電話 = denwa = telephone.
工場代表者 = kōjō daihyō-sha = factory representative.
創業 = sōgyō = establishment.
職工數 = number of factory workers. 男 = male, 女 = female, 計 = total.
原動機 = gendōki = motor. 種類 = kind, 臺数 = number of units, 實馬力 = horsepower.
Right Column
梃 = counter for guns.
圓 = Yen (older character of 円).
同上 = dōjō = same as above.
電 = den = electric.
大山製作所 = Ōyama Seisaku-Jo = Ōyama Manufacturing
Ōyama Manufacturing apparently only made one thing, training bayonets 青年訓練用剣銃, and judging from the company profile, they made lots of them! The company was founded in 昭和四年六月 (June 1929) and was located in 名古屋市 (Nagoya City). The company is still listed in the 1940 and 1943 directories as making bayonets.
Left Column
主要製品 = shuyō seihin = main products.
生産額 (一ヶ年間) = seisangaku (ikkanen-kan) = production amount (one year).
工場所在地 = kōjō shozaichi = factory location.
營業所在地 = eigyō shozaichi = business location.
電話 = denwa = telephone.
工場代表者 = kōjō daihyō-sha = factory representative.
創業 = sōgyō = establishment.
職工數 = number of factory workers. 男 = male, 女 = female, 計 = total.
原動機 = gendōki = motor. 種類 = kind, 臺数 = number of units, 實馬力 = horsepower.
Right Column
梃 = counter for guns.
圓 = Yen (older character of 円).
同上 = dōjō = same as above.
電 = den = electric.