During the move of the Gunboards the "Restaurant chez Karl" stayed open as usual. The addresses of his wife and himself have not changed.
Mein liebes Rosalchen!
Heute deinen lieben Brief N° 225 und zwei Päktchen N° 222, 223 erhalten, habe mich sehr darüber gefreut und sage Dir vielen Dank dafur.
Das Walter schon hier gewesen ist, dass ist schon möglich die 133* empfangen ja hier ihre Verpflegung, liegen also nicht weit von hier, da hat Er wohl schon etwas bei seinem B(a)t(al)l(ion) zu tun gehabt, hoffentlich kommt er, wenn Er wieder in Kowel ist, einmal hierher, wenn wir dann noch hier sind, dass ist natürlich fraglich.
Fritz Rot und Graf sind schon wieder auf Urlaub da, ja die haben wirklich Glück darin, rechne bei uns nur nicht bestimmt darauf, dass ich Urlaub erhalte denn da liegen soviel Gesuche von grossen Landwirten vor die doch erst vorgezogen werden.
Die Kirschen haben sehr gut geschme(c)kt, den Blumenkohl habe ich nicht warm machen können, aber die Bohnen u(nd) die Fleischklöschen mit dem letzten Blumenkohl. Zigarretten schicke vorläufig nicht, bis ich wieder schreibe.
Erfahren tun ich jetzt jedenfalls nichts von dem Gesuch, da müsste ich schon fragen, u(nd) da hiess(?) es doch abwarten bis sie daran kommen.
Inder Hoffnung, dass es dir liebes Rosalchen unsern kl(einen) Walter den Eltern Else u(nd) Walter gut geht grüsst uns küsst dich 1000 mal dein treuer Karl.
Viele Grüsse an deine Eltern (last line on 1st page).
Poginki the 24th of August 1916 My dear little Rosa! Today I got your dear letter number 225 and two parcels number 222 and 223, I enjoyed them very much and say many thanks to you for them. That Walter has aleady been here, that is perfectly possible as the 133rd get their rations from here, they are also billetted not far from here, then he has probably had something to do with his batallion (as we know from earlier correspondence Walter was wounded so severely that he was almost declared "garnisonsfähig", unfit to fight, and was then posted with the staff), hopefully he'll come, if he is back in Kowel, one time here, if we are still here then that is of course the question. Fritz Rot and Graf are once again on leave, yes they are really lucky, though do not count on it to be certain that I will get to go on leave as there are so many applications from large farmers that are given first priority. The cherries tasted very good, I had no way to heat the cauliflower, but the beans and the meatdumplings with the last cauliflower. Do not send cigarettes at the moment, until I write for some again. Anyway I cannot find out about the application, then I had to ask, and then I was told to wait until they get to it. In the hope that you dear little Rosa, our little Walter, the parents, Else and Walter are fine your true Karl greets and kisses you a thousand times. Many greetings to your parents.
Sorry for the delay. Three more days until I am done with this mess at the office, though!!!
Poginki the 24th of August 1916 My dear little Rosa! Today I got your dear letter number 225 and two parcels number 222 and 223, I enjoyed them a lot, and I thank you very much for them. It is certainly possible that Walter is already here, as the 133rd get their rations from here, and they are also billeted not far from here, but he is probably busy with his battalion, so hopefully he'll stop by if he is ever back here in Kowel, but of course the question will be if we are still here.
Fritz Rot and Graf are once again back home on leave, (yes they get all the luck), but don't count on me being able to go on leave soon, because there are so many applications from the large farmers that will be given first priority. The cherries tasted very good, but I had no way to heat the cauliflower, so [I ate] the beans and the meatballs with the last cauliflower. Do not send any more cigarettes for now, until I ask for some again. I was unable to find out anything more about the application; I did ask, but was told to wait until they can get to it. In the hope that you, dear little Rosa, our little Walter, the parents, Else and Walter are fine your faithful Karl greets and kisses you a thousand times. Many greetings to your parents.