'm working on it. I took Japanese in college 20 years ago.
Written Japanese is sometimes difficult to piece together.
The first character is "mountain".
The second character is "rice field".
So that would read as "mountain rice field" right? No. "Mountain rice field" is written differently.
The first two characters are put together to form "Yamada", a family name.
The next character I can find no exact match, but is similar to "manor", as in a country home. I've looked in three dictionaries and two good online ones. No exact match. I think someone was in a hurry when they wrote it and deviated a bit from the norm. Makes it hard to figure out if it's not exact.
The last character is used for the words: "even, flat, or peace". Depending on if the downstroke flicks to the left at the bottom, it could mean "question mark".
So, does it translate to "Yamada peaceful country house"? Sounds like an odd thing to put on a holster.
If you don't mind, I'll post a cropped and rotated picture of the label on a forum for Japanese translation and see if they can figure out the last two characters.
Yamada Shohei,It is a guy's name. Sounds like something from 60 to 90 years ago. About as common as "John Anderson" here. I would guess was the guy the pistol was issued to.
Nice Nambu Type 14. I like it. The small trigger guard, straw-color trigger and nice finish all point to this being an earlier model. The date marking is 2,9 and that means Showa 2, 9th month. September 1927.
The kanji characters are a name, possibly the user of this firearm. The name reads - Yamada Shohei
Yamada is the family name. Shohei is the first name.
Thanks, You Guys, for the input on this.
I shall try and get more pictures shortly ( Time Time Time Busy Busy Busy )
Would be Great to hear from Takehito on the translation.
Posted here are 3 quotes from the other Board(FalFiles) regarding the translation (persons) name...
I'll say....and a 2-date to boot.Your guys at the other forum have it right. The name is indeed Yamada Shohei (山田庄平).
But boy, that's a nice rig you have !
No other markings at all on the holster that I can see. email me and I can send you the 13 or 14 pictures that I have of the gun, or go here:Super nice rig! Are there any inner flap markings in the holster besides the tag? I'd sure like to see some more photos of the holster details.
Again - Nice!
Thanks for the link to the photos. The holster is a later version (Type III) which has the striker pouch and the square brass strap rings. The maker and date marks for theses are usually centered on the inside of the clamshell cover. Probably right under the paper label. The holster looks like Nagoya manufactured though. The straps are usually date/maker marked too. So check the backside of the straps near the buckle end. That is where the straps are usually marked. That way you may be able to date the holster.No other markings at all on the holster that I can see. .....
Nate,
I concur with the previous comments about your 2,9 Chigusa and holster. From our conversation and the images you provided to me, all its features/markings, save one, are normal for its period of production (A=MON over TA; 26 groove grips; 2.5mm arsenal mark). The anomaly is that this gun has arrows on the left side. Chigusa added arrows between the fire and safe marks to standard production in 3,2. I only have report of a very small number of earlier Chigusa guns with arrows (three 2,2 and one other 2,9). There are no reports of missing arrows after 3,2.
Good to see you too, and the other Japanese collector fanatics. Hope you can make Reno.TGE, was great to visit with you last weekend at the Phoenix show! I'm gonna see if I can make the next Reno show??
Russ (please see my email a few minutes ago),Any truth to the theory that these arrows were sometimes added to the pistol during the recall when the pin/safety mods were done?