Gunboards Forums banner

1 - 2 of 2 Posts

·
Super Moderator
Joined
·
4,185 Posts
Discussion Starter #1
Kowel, den 14/7/16
Mein liebes Rosalchen!
Heute deinen lieben Brief N° 158 und dein liebes Päktchen N° 152 mit Zwieba(c)k und Zucker erhalten habe mich sehr darüber gefreut und sage dir vielen Dank dafür, ja Zucker und Zwieba(c)k zum Kaffee kann man gebrauchen.
Also habt Ihr nun auch die Wiese gehauen, da wird es aber Zeit, dass es warmes Wetter wird, hier ist das wetter immer warm höchstens einmal ein Gewitterregen, aber sonst müssen wir tüchtig schwitzen, na hoffentlich habt Ihr jetzt besser Wetter, damit Ihr bald von der Wiese wegkommt.
Freuen tut es mir dass es deine Mutter wieder etwas besser geht, will hoffen dass die Besserung anhält.
Was hier von dem Deutschen Eisenbahner geleistet wird ist erstaunlich, wie wir hierher kamen war blos eine kl(eine) alte Rampe gebaut, jetzt nach 3 Wochen ist eine Rampe von annährend 1000 m gebaut*, grosse Magaziner sind gebaut worden, die Hausern(??? in fact I read "Khauseen", but if that word exists I'll heat my hat) werden umgebaut gepflastert, ja da sieht man was Deutsche leisten, die Österreicher habe(n) in dem Jahre wo sie in Kowel sind nichts gemacht, die sind eben so nachlässig dass es einem kramft (because I'm of the same "language region" I permit me to say that he means "one gets the running diarrhea in observing their manner of working") wenn man Sie hier herumlaufen sieht und den Herrn spielen.
Hoffen und beten wir mir dass es bald Frieden wird, denn es wird wirklich Zeit.
Wenn hat denn dein Vater Geburtstag und Friedze (a name?) ? Doch im Juli.
In der Hoffnung dass es dir liebes Rosalchen unseren kl(einen) Walter, den Eltern und Else u(nd) Walter recht gut geht grüsst u(nd) küsst dich 1000 mal dein treuer Karl.
Viele Grüsse an deine Eltern.


Kowel, the 14th of july 1916
My dear Rosalchen!
Today I got your dear letter number 158 and your dear parcel number 152 with bisquits
(A dried sweet bun or bread, usually eaten soaked in milk.) and sugar, I enjoyed them very much and thank you for them, yes sugar and bisquits to go go with the coffee is really of use. Also, have you mowed the meadow yet, then it will be the time for warmer weather, here the weather is still warm, at most only rain in a bout of thunder, though we are still required to sweat a lot, well hopefully you'll have better weather, so that you'll soon be out of the meadow. I'm happy that your mother is better, I hope she'll keep getting better. What is done here by the German Railroadmen is incredible, as we came here there was only an old small platform that had been built, Now after three weeks a platform of nearly 1000 metres has been built, huge warehouses have been built, the chausees (roads) have been rebuilt and repaired, yes there you see what the Germans can do, the Austrians have done nothing in the years they've been in Kowel, they are even so stuck up it makes you sick to the stomach seeing them run around acting as the real masters. We hope and pray that peace will come sonn, as it is really time for that now. When is your fathers birthday then and Friedze has his in july. In the hope that you dear Rosalchen, our little Walter, the Parents and Else and Walterare fine your true Karl greets you and kisses you a thousand times.
Many greetings to your parents.
 
1 - 2 of 2 Posts
Top