Gunboards Forums banner
1 - 2 of 2 Posts

·
Premium Member
Joined
·
4,185 Posts
Discussion Starter · #1 ·
Kowel, den 2/7/1916
Mein liebes Rosalchen!
Heute rücken wir wieder von hier ab, wie es heisst nach Doris oder Torisk weiss dass noch nicht genau wir sollen dort Bähnschutz übernehmen der Ort soll südlich von Kowel liegen, die Komp(anie) hat 2 Tage in Ruhe gelegen und nun geht dass Wandern schon wieder los, da wirst du dich wohl wieder aufregen hast es aber nicht nötig, denn hier in Kowel ist das Bat(ail)l(on) bald übrig (here in the sense of: superfluous) wie selbst die Offiziere sagen glauben sie das wir bald wieder zurückkommen, wir sind jedenfalls damals blos darunter gekommen, weil man fürchtete das die Russen durchkämen, daran ist aber jetzt wohl nicht mehr zu denken u(nd) so sind wir so ziemlich übrig.


Receiver: Frau Rosalie Bochröder / Ohrdruf Tür(ingen) / Marktstr(asse) 18

Sender: L(an)dst(ur)m Bochröder / 5. L(an)dst(urm) Inf(anterie) Bat(a)l(lion) / Gotha (XI 33) 4. Komp(anie) / in the east
Imperial German Feldpoststation 201

Kowel, the 2nd of July 1916.
My dear Rosalchen!
Today we are again going off from here, what it's called I don't know yet, Doris or Torisk, I still don't know for certain whether we're going there either, we are to take over the watch over the railway. The area is supposed to be south of Kowel. The company has been lying still for two days now and now off we go wandering again. I suppose you'll be worked up over that again, but it is not necessary to worry, because here in Kowel the battallion is superfluous as even the officers say, we came there mostly because theyy feared that the Russians would break through, but there is no reason to fear that anymore, and so we are apparently not needed.
 
1 - 2 of 2 Posts
Top